<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Nova entrevista &amp; tradutores</title>
	<atom:link href="http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 15:58:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Ayumi</title>
		<link>http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/comment-page-1/#comment-1154</link>
		<dc:creator>Ayumi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Aug 2009 05:05:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emmawatson.com.br/?p=1471#comment-1154</guid>
		<description>Ok. 

Quando eu tava no Brasil, eu lembro de ter visto os comerciais com esse Pierce Brosnan. Pensava que ele era o único.. Mas já tem mais de 20 &#039;007&#039;s!?! .o.

kkk.. Verdade, fugimos completamente do assunto.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok. </p>
<p>Quando eu tava no Brasil, eu lembro de ter visto os comerciais com esse Pierce Brosnan. Pensava que ele era o único.. Mas já tem mais de 20 &#8217;007&#8242;s!?! .o.</p>
<p>kkk.. Verdade, fugimos completamente do assunto.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bella</title>
		<link>http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/comment-page-1/#comment-1140</link>
		<dc:creator>Bella</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 16 Aug 2009 16:30:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emmawatson.com.br/?p=1471#comment-1140</guid>
		<description>Assista Casino Royale (21°), descarte todos com Pierce Brosnan.  Quantum of Solace (22°) não é tão bom quanto Casino.

Gente desculpa se estivermos incomodando.  :oops:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Assista Casino Royale (21°), descarte todos com Pierce Brosnan.  Quantum of Solace (22°) não é tão bom quanto Casino.</p>
<p>Gente desculpa se estivermos incomodando.  <img src='http://www.emmawatson.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_redface.gif' alt=':oops:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ayumi</title>
		<link>http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/comment-page-1/#comment-1139</link>
		<dc:creator>Ayumi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Aug 2009 23:33:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emmawatson.com.br/?p=1471#comment-1139</guid>
		<description>Acredite se quiser, eu Nunca assisti um filme de 007!!

É legal?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acredite se quiser, eu Nunca assisti um filme de 007!!</p>
<p>É legal?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bella</title>
		<link>http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/comment-page-1/#comment-1136</link>
		<dc:creator>Bella</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 19:19:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emmawatson.com.br/?p=1471#comment-1136</guid>
		<description>Pô, o 007. XD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pô, o 007. XD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ayumi</title>
		<link>http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/comment-page-1/#comment-1133</link>
		<dc:creator>Ayumi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 04:57:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emmawatson.com.br/?p=1471#comment-1133</guid>
		<description>Eita.. *Craig</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eita.. *Craig</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ayumi</title>
		<link>http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/comment-page-1/#comment-1132</link>
		<dc:creator>Ayumi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Aug 2009 04:54:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emmawatson.com.br/?p=1471#comment-1132</guid>
		<description>É, pode ser que não. Ela ficou meio que sem palavras pra justificar, acho que foi a primeira coisa que veio na cabeça... kkkk..

Grag!? Não seria Daniel Craig? 
Hum... Sei não, tirando o óculos, talvez. xD
Não posso falar muito porque eu só conheço esse Daniel Grag por ele ter concorrido com o Dan e o Rup no National Movie Awards do ano retrasado... ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>É, pode ser que não. Ela ficou meio que sem palavras pra justificar, acho que foi a primeira coisa que veio na cabeça&#8230; kkkk..</p>
<p>Grag!? Não seria Daniel Craig?<br />
Hum&#8230; Sei não, tirando o óculos, talvez. xD<br />
Não posso falar muito porque eu só conheço esse Daniel Grag por ele ter concorrido com o Dan e o Rup no National Movie Awards do ano retrasado&#8230; ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bella</title>
		<link>http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/comment-page-1/#comment-1116</link>
		<dc:creator>Bella</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 16:18:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emmawatson.com.br/?p=1471#comment-1116</guid>
		<description>Nunca tinha vista a conferencia do Cálice no Japão... 

Mas ela acabou repetindo, não foi? Mas necessariamente não quer dizer que ela ache (?), eu acho. Meu inglês é super suspeito. :D

Não acha que o Mike Newell está parecidinho com o Daniel Grag aí?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nunca tinha vista a conferencia do Cálice no Japão&#8230; </p>
<p>Mas ela acabou repetindo, não foi? Mas necessariamente não quer dizer que ela ache (?), eu acho. Meu inglês é super suspeito. <img src='http://www.emmawatson.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Não acha que o Mike Newell está parecidinho com o Daniel Grag aí?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ayumi</title>
		<link>http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/comment-page-1/#comment-1105</link>
		<dc:creator>Ayumi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 02:28:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emmawatson.com.br/?p=1471#comment-1105</guid>
		<description>Não. Não foi ela que disse isso, foi a entrevistadora. Você não assistiu o vídeo??
http://www.youtube.com/watch?v=HLdUc6rYePM

Meu inglês é meio suspeito, mas japonês eu entendo. ^^ Aqui, &#039;smart&#039; e &#039;intelligent&#039; (Esperto, inteligente...) tem o mesmo significado. No português também??</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não. Não foi ela que disse isso, foi a entrevistadora. Você não assistiu o vídeo??<br />
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=HLdUc6rYePM" rel="nofollow">http://www.youtube.com/watch?v=HLdUc6rYePM</a></p>
<p>Meu inglês é meio suspeito, mas japonês eu entendo. ^^ Aqui, &#8216;smart&#8217; e &#8216;intelligent&#8217; (Esperto, inteligente&#8230;) tem o mesmo significado. No português também??</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bella</title>
		<link>http://www.emmawatson.com.br/2009/08/nova-entrevista-tradutores/comment-page-1/#comment-1092</link>
		<dc:creator>Bella</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 14:58:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.emmawatson.com.br/?p=1471#comment-1092</guid>
		<description>Ah, claro, ela tinha 14 anos. rs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ah, claro, ela tinha 14 anos. rs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

